水调歌头

一心离故里,只影欲朝天。 半途遭难,岂期贫女又留连。 长记彩衣堂上,临别双亲嘱付,细想是良言。 教逢桥须下马,遇夜莫行船。 近日来,离古庙,意悬悬。 爹娘又虑,料它贫女泪涟涟,是事一齐瞥样,挑取被包雨具,度领涉长川。 正是雁飞不到处,人被利名牵。

译文:

我一心离开故乡,孤身一人打算前往京城求取功名。谁料半路上遭遇了灾难,没想到又与一位贫家女子纠缠在了一起。 我常常记起在故乡家中,穿着彩衣站在堂前,临别的时候父母再三叮嘱,仔细想来,他们说的确实都是良言。他们教导我,过桥的时候一定要下马,夜晚就不要行船。 这些日子,我离开了古庙,心里总是七上八下、忐忑不安。我能想到爹娘一定也在为我担忧,那贫家女子想必也在伤心落泪。我把这些事情都暂时抛到一边,挑起被包和雨具,翻山越岭、渡过漫长的河川继续前行。 我这一路啊,就像是到了大雁都飞不到的偏远之地,人总是被功名利禄所牵扯,身不由己地不断奔波。
关于作者
元代无名氏《张协状元》

暂无作者简介

纳兰青云