同前
今君转下山,有一家。
朱门两扇屋虽破,是鸳鸯瓦。
(生)又怎知它着我?谢得尊神呵周全我,今宵免得心肠挂。
(合同前)(生)。
译文:
现在您(可能指引导者之类)转身往山下走,那里有一户人家。
那有两扇朱红色的大门,屋子虽然看上去破旧,但房顶上盖的是鸳鸯瓦。
(书生)又怎么知道人家会收留我呢?多亏了尊神啊,您成全了我,今晚总算不用再忧心牵挂啦。
(与前面唱词格式相同)(书生) 。
注:《张协状元》是南宋时期的作品,并非元代。它是中国现存最早的南戏剧本。这里的翻译只是大致根据字面意思呈现,由于这是戏曲中的唱词,有些表述可能结合剧情会有更准确的理解。