同前
孩儿去矣,妈妈忧忆你。
(合)须还是驮家,自能将息。
两下休忧虑,频频寄书归。
(净)只被当直蒿恼,日夜骂着伊。
(末)你好没巴臂。
(合同前)(末唱)。
译文:
孩子已经离去了,妈妈心里十分牵挂你。
(众人合唱)还是要操持好家中事务,自己要好好照顾自己。
双方都别再担忧发愁啦,要经常寄信回来。
(净角)只是那当差的总来烦扰,我整日整夜地骂他。
(末角)你真是没个分寸。
(重复前面的合唱)(末角接着唱)
需要说明的是,《张协状元》是一部戏文,这里只是戏中的一段唱词,翻译尽量保留了原有表达的情境与口语化特点。