你虽奉唐王,不看文章。 舜娶娥皇,不告爷娘。 后代度量,孟子参详。 他父母非良,兄弟参商,告废了人伦大纲,因此上自张。 你非比俗辈儿郎,没来由独锁空房。 不从咱除是飞在天上,箭射下来也待成双。 你若不肯呵,锁你在冷房子里,枉熬煎得你镜中白发三千丈。 成就了一宵恩爱,索强似百世流芳。

译文:

你虽然是奉了唐王的旨意行事,但却不懂得欣赏文章中蕴含的道理。就像舜娶了娥皇、女英为妻,都没有事先告知自己的爹娘。后世对这件事进行考量,孟子也对此进行过参究分析。舜的父母不是善良之人,他的兄弟之间也如同参星和商星一样不能和睦相处,要是舜去告知父母,那这人伦纲常就会被破坏,所以他才自行做主。 你可不是那些平凡庸俗的人,平白无故地把自己独自锁在空房之中。除非你能飞到天上去,否则就算用箭把你从天上射下来,我们也得成双成对在一起。 你要是不肯答应我的话,我就把你锁在冰冷的屋子里,到时候你只能白白地煎熬,就像李白诗里说的“镜中白发三千丈”一样,愁出满头白发。和我成就这一夜的恩爱,可比那百世流芳要来得实在。
关于作者
元代杨景贤

暂无作者简介

纳兰青云