挂真儿

(生上)积善之家庆有余,传留下万卷诗书。 性禀刚贞,胸怀仁义,更喜门庭豪贵。 两字功名志未酬,藏珠韫玉且优游。 家传阀阅经多载,世代簪缨知几秋。 天谄诈,有刚柔,果然名字播皇州。 家中财宝如山积,库内钱财似水流。 卑人姓孙,名华,排行第一,祖贯东京人氏。 曾攻诗史,未遂风云。 喜得家道丰盈,尽可优游岁月。 荆妻杨氏,妇道颇娴。 侍女迎春,家规能守。 有个同胞兄弟。 唤做孙荣,从小是卑人抚养成人,今经一十八岁,未曾婚匹。 一应家事,俱是卑人总理。 他只在学馆攻书,见成安享。 这也罢了。 奈他性多执拗,才欠圆通。 胸中之学,或者有余;户外之事,全然未晓。 每每触忤卑人,屡加训责,他从无怨恨之心,奈绝无顺从之美。 正所谓"江山易改,禀性难移"。 近来卑人结识得两个好友,一个是柳龙卿,一个是胡子传。 此二人不但诗礼之儒,颇饶豪侠之气;又且知机识变,博学多能。 物情市价,无所不通;官讼家常,何事不晓。 与卑人相爱相亲,如同手足。 卑人意欲结义他为兄弟。 一来家中百事,商量有靠;二来要他教导孙荣,使他通些世务。 昨日已曾对柳、胡二友说过了。 也要兄弟孙荣在内,不免与兄弟通知。 兄弟孙荣那里?(小生扮孙荣上)。

译文:

### 正文翻译 (书生上场)积德行善的人家会福泽深厚、吉庆不断,我家传承下了万卷诗书。我生性刚直坚贞,心怀仁义,更值得高兴的是家族门第高贵显赫。 我一心追求功名,却至今未能如愿,那就暂且像怀藏珍宝美玉一样,从容自在地生活。家族的功勋世禄传承多年,世代为官已经历经了好几个春秋。世间有奸诈谄媚之人,也有刚正柔和之人,我的名声果然传遍了京城。家中的财宝堆积如山,仓库里的钱财就像流水一样不断增加。 我姓孙,名华,排行老大,祖籍是东京。我曾经钻研诗书史籍,却没能在仕途上取得成功。好在家境富裕,足够我悠闲地度过时光。我的妻子杨氏,很懂得为人妇的道理。侍女迎春,也能遵守家中的规矩。 我有个同胞弟弟,名叫孙荣,从小是我把他抚养长大,如今他已经十八岁了,还没有娶妻。家中所有的事务,都是我来管理。他只在学馆里专心读书,安享现成的生活,这倒也没什么。 无奈他性格十分固执,为人不够圆滑变通。他肚子里的学问,或许是足够的;但对于外面的世事,却完全不懂。他常常顶撞我,我多次教训责备他,他从来没有怨恨过我,可惜就是完全没有顺从的表现。这真可谓是“江山易改,本性难移”。 最近我结识了两个好朋友,一个叫柳龙卿,一个叫胡子传。这两个人不只是知书达理的文人,还颇有豪侠的气概;而且他们懂得随机应变,博学多才。无论是物品的行情价格,还是官场诉讼、家常琐事,没有他们不知道的。他们和我关系亲密,就像亲兄弟一样。 我打算和他们结拜为兄弟。一来家里的各种事情,有他们一起商量就有了依靠;二来让他们教导孙荣,使他能懂得一些世事。昨天我已经跟柳、胡二位朋友说过了,也想让兄弟孙荣参与进来,那我得去和兄弟说一声。兄弟孙荣在哪里?(年轻书生扮孙荣上场)。
关于作者
元代徐田臣《杀狗记》

暂无作者简介

纳兰青云