跳出那兴废利名场,做一个用舍行藏客。 孔子道:危行言逊免害,不得中行而与之,必也狂狷进退乎哉!(净旦云了)(正末唱)见如今您晋朝中祸已成胎,少不得惹起场干戈横祸灾。 (云了)(正末唱)我想这于尺月台,恁时节撇在九霄云外。 (净云了)(正末唱)我道来,去了这晋朝臣,您可索提备着楚兵来。 (下)。
晋文公火烧介子推・尾
译文:
从那追逐兴衰、名利的是非场中跳脱出来,去做一个能根据时势决定出仕或隐退的人。孔子说:行为正直,但说话要谦逊,这样可以避免灾祸。要是找不到言行合乎中庸之道的人交往,那一定要结交狂放和狷介的人啊!如今你们晋国朝廷之中,灾祸已然埋下了种子,迟早会引发一场战乱灾祸。
我想着那高台楼阁,到时候也会被抛到九霄云外去。我得说,晋国的臣子离开了,你们可要防备楚国的军队来袭啊。
这里需要说明一下,“晋文公火烧介子推・尾” 这段内容并非严格意义上的古诗词,更像是戏曲相关的唱词,且整体语言风格带有一定古白话和戏曲程式化表达的特点,在翻译时尽量遵循其原意并转化为通俗易懂的现代话语。
纳兰青云