杜蕊娘智赏金线池・尾煞
高如我三板儿的人物也出不得手,强如我十倍儿的声名道着处有。
寻些虚脾,使些机彀,用些工夫,再去趁逐。
你与我高揎起春衫酒淹袖,舒你那攀蟾折桂的指头,请先生别挽一枝章台路旁柳。
译文:
像我这样在风月场中算得上有几分姿色和才情的人,如今也难有好的出路了;那些比我强上十倍、声名远扬的名妓,那可是走到哪儿都备受关注。
你就去耍些虚情假意,使些权谋手段,花些心思精力,再去寻欢作乐、追逐新的欢爱吧。
你把那被酒浸湿袖子的春衫高高挽起,伸出你那有本事去博取功名的手指,麻烦先生你去另找一个章台路边的风尘女子相伴吧。