半夜雷轰荐福碑・斗鹌鹑
只为他财散人离,闪的我天宽地窄。
抵死待要屈脊低腰,又不会巧言令色,况兼今日十谒朱门九不开。
休道有七步才,他每道十二金钗,强似养三千剑客。
译文:
只因为他(可能指某个相关人物)把钱财散尽,人也离散了,让我感觉天地虽广阔,自己却无处容身,日子艰难得好像这天地都狭窄起来。
我拼死拼活地想要低头弯腰去讨好别人、求得帮助,可我又实在学不会花言巧语、讨好他人那一套。更何况如今去求见那些权贵人家,十次有九次都被拒之门外。
别再说我有像曹植那样七步成诗的才华了,那些人啊,他们觉得家里有成群的美女作陪(十二金钗),远比供养三千门客要有意义得多。