一・秦始皇鞋无道履,绵带子拴腿无绳系。开花仙藏ㄓ过瞒得你,街道司
衙门唬得过谁。
尉迟恭捣米胡支对,蜂窝儿呵欠,口口是虚脾。
译文:
这可不是传统意义上优美工整的古诗词,它更像是一种带有诙谐讽刺意味的散曲小令之类的文字。以下是意译:
秦始皇穿着无道的鞋子,那绑在腿上的绵带子松松垮垮也没有绳子好好系着(这里“无道”“无绳系”可能是双关讽刺,暗指秦始皇治理无道)。那些故弄玄虚、像有仙法隐藏起来(“开花仙藏”可能指装神弄鬼的样子)的人,能瞒得过你吗?街道司衙门那一套唬人的手段又能骗得了谁呢?
就像尉迟恭这样的猛将去捣米,肯定是胡乱应付、不认真(尉迟恭本是武将,让他捣米是不务其用)。就如同蜂窝里传出的呵欠声一样,每一口都是虚假、不实在的。