送了几辈儿茶员外,都是这一副儿酒船台。 俺娘吃不的荤腥教酒肉搋,待觅厌饫的新黄菜。 他手里怎容得这几个酸寒秀才?(带云)我知道了也。 (唱)俺娘八分里又看上他那条乌犀带。 (正旦出见科)三位万福。 (白乐天同贾、孟云)大姐祗揖了。 (正旦唱)。
江州司马青衫泪・醉扶归
译文:
送走了好几拨像茶员外这样的客人,来的都是在酒桌上寻欢作乐的主儿。我娘吃不得荤腥,就像用酒肉来强行填饱肚子一样难受,她正想着找些新鲜可口、能吃个够的好菜呢。她哪能容得下这几个穷酸的秀才啊?(旁白)我知道原因啦。(接着唱)我娘八成是又看上他那条乌犀带啦。
(女主角出场见面行礼)三位万福。(白居易和贾、孟二人说)大姐还礼了。(女主角接着唱)
这里需要说明的是,《醉扶归》是元杂剧里的曲牌,这一段内容里有不少元代的口语和特定情境表达,“茶员外”“酒船台”“厌饫”“酸寒秀才”“乌犀带”等都反映出当时的社会风貌和人情世故,翻译尽量保留了原意并以通顺的现代汉语呈现。
纳兰青云