体态婵娟。 文禽翼比,瑞木枝连。 仰见他舞霓裳风摇翠柳,临鸾镜水映红莲。 则这捧霞觞翠袖殷勤,按银筝珠玑错落,歌白雪金玉相宣。 百年,业冤。 姑苏台下重相见,意绸缪情眷恋。 山海深盟胶漆坚,永保团圆。
梁州・秦台夜月乘鸾凤,谢馆春风醉管弦。千金拣得如花面。腰肢袅娜,
译文:
在秦楼之上,于夜月之下,仿佛能与仙人乘鸾驾凤共游;在谢安曾经居住过的馆舍里,沐浴着春风,沉醉于管弦乐声之中。花费千金挑选到了那如同鲜花般娇艳美丽的佳人。她的腰肢轻盈柔美,袅袅娜娜;体态优美动人,风姿绰约。
他们就像成双成对的鸟儿比翼齐飞,又似吉祥的树木枝干相连。抬头看见她跳起《霓裳羽衣舞》,身姿犹如风中摇曳的翠柳般轻盈;她对着镜子梳妆,容颜恰似水中映照的红莲般艳丽。
只见她用翠袖殷勤地捧着美酒敬人,弹奏银筝时,那乐声如同珠玑洒落般清脆悦耳;唱起《白雪》之曲,声音如同金玉碰撞般清脆悠扬、和谐动听。
就这样过了许多年,仿佛是前世的姻缘牵引着。在姑苏台下他们再次相见,情意缠绵,彼此眷恋不舍。他们立下了比山海还要深沉的誓言,感情如胶似漆般坚定,只求永远能够团圆相守。
纳兰青云