双亲沦殁,一念犹存。 既归黄壤,望断白云。 我则见卷舒触石生肤寸,我则见变化从龙出厚坤。 云来时好着我搅断柔肠,云聚处好着我结愁成阵,云飞时好着我飘散心神。 泪痕,满巾。 恨无羽翼能飞奋,越思忖越愁闷。 怎得吾亲更返魂,报答深恩。
梁州・且休说唐时仁杰专前美,谁知道晋代张翰有远孙。家居积祖松陵隐。
译文:
先暂且别只说唐朝时狄仁杰的孝道是千古美谈,又有谁知道晋代的张翰还有我这样的远孙呢。我家祖祖辈辈都隐居在松陵。
如今父母都已离世,可我对他们的思念始终未曾消减。他们已经长眠于地下,我只能望着白云,却再也看不到他们的身影。
我看到那云朵触碰着山石,一点点地聚集起来;也看到它伴随着神龙,从大地深处升腾变化。云朵飘来的时候,我的柔肠仿佛被搅断了一般;云朵聚集的时候,我的愁绪也像阵云一样层层堆叠;云朵飞散的时候,我的心神也跟着四处飘散。
泪水不停地流,沾满了我的头巾。我怨恨自己没有翅膀能够飞到父母身边。我越是思索,就越是愁闷。怎样才能让我的父母起死回生啊,这样我就能好好报答他们的深恩了。
纳兰青云