李云英风送梧桐叶・沉醉东风

为兵戈担惊受恐,折夫妻断梗飘蓬。 泣枕鸳,悲衾凤,谁知道这搭儿重逢。 犹道相看是梦中,捱了些凄凉万种。

译文:

因为战乱,人们整日担惊受怕,夫妻二人被迫分离,就像折断的枝梗、飘飞的蓬草一样四处漂泊。 曾经一起同眠时,那绣着鸳鸯的枕头、绘着凤凰的被子,如今想来只让人悲泣。谁能料到会在这个地方再次相逢呢? 两人相见时,还觉得像是在梦里一般,这些日子里,可真是挨过了万种的凄凉啊。
关于作者
元代李唐宾

暂无作者简介

纳兰青云