中消遣,酒内忘忧。 分茶扌颠竹,打马藏阄;通五音六律滑熟,甚闲愁到我心头!伴的是银筝女银台前理银筝笑倚银屏,伴的是玉天仙携玉手并玉肩同登玉楼,伴的是金钗客歌《金缕》捧金樽满泛金瓯。 你道我老也,暂休。 占排场风月功名首,更玲珑又剔透。 我是个锦阵花营都帅头,曾玩府游州。
梁州・我是个普天下郎君领袖,盖世界浪子班头。愿朱颜不改常依旧,花
译文:
我可是普天下风月场中郎君们的领袖,全世上浪荡子弟里的头儿。只希望自己红颜不老始终保持旧日模样,在花丛中尽情消遣,在美酒里忘却忧愁。
我擅长分茶、击竹这些雅戏,也精通打马、藏阄这类博戏;对五音六律更是娴熟精通,哪有什么闲愁能跑到我心头!我相伴的是弹银筝的女子,她在银桌前调理银筝,笑着倚靠在银屏旁;相伴的是如天仙般的佳人,我拉着她的玉手,与她并肩同登玉楼;相伴的是头戴金钗的歌女,她唱着《金缕曲》,手捧金樽为我斟满美酒。
你说我年纪大了,该歇一歇了。
我在风月场里可是独占鳌头,获取了无数风月功名,而且我为人既玲珑又剔透。
我是那情场花丛中的大统帅,曾经游玩过无数的州府。
纳兰青云