然道户厮迎,也合再打听,两门亲便走一遭儿成。 我若到那户庭,见那娉婷,若是那女孩儿言语没实诚,俺这厮强风情。 夫人使来问小姐亲事,相公许不许,燕燕回去。 特地来问小姐亲事,许不许?回去。
诈妮子调风月・圣药王
译文:
这并不是古诗词,而是元杂剧里的曲词和宾白。以下是将其大致翻译成较为通俗的现代汉语:
按理说两家结亲,就算是彼此迎面对话了,也应该再仔细打听打听,这样两家人结亲,走一趟就把事儿定下来了。我要是到了那户人家,见到那家的姑娘,如果那女孩儿说话不实在,我也只能强作多情周旋一番了。
(假装退下)(官员上场)(女主角上场,见到官员说)夫人派我来问小姐这门亲事,相公您是答应还是不答应,我好回去复命。
(官员回应后)(女主角闪身退下)(小姐上场)(女主角跟着上场,见到小姐说)特意来问小姐这门亲事,您答应还是不答应,我好回去告诉夫人。
(小姐答应了)(女主角接着唱)
纳兰青云