谁复留君住 叹人生、几翻离合,便成迟暮 最忆西窗同剪烛,却话家山夜雨 不道只、暂时相聚 衮衮长江萧萧木,送遥天、白雁哀鸣去 黄叶下,秋如许 曰归因甚添愁绪 料强似、冷烟寒月,栖迟梵宇 一事伤心君落魄,两鬓飘萧未遇 有解忆、长安儿女 裘敝入门空太息,信古来、才命真相负 身世恨,共谁语?
金缕曲·姜西溟言别赋此赠之
译文:
还有谁能把你挽留呢?感叹人生啊,经历了几番聚散离合,人就已经到了迟暮之年。我最怀念从前和你在西窗下一同剪着烛花,谈论着家乡山间夜雨的情景。没想到这只是短暂的相聚。
那奔腾不息的长江,萧萧飘落的木叶,送别着远天中哀鸣着飞去的白雁。枯黄的树叶纷纷落下,秋意竟是这般浓重。
你说要回家,这反而更增添了我的愁绪。我猜想这总比你在那冷烟寒月中,在寺庙里漂泊栖息要好些。有一件事最让我伤心,就是你如今落魄失意,两鬓稀疏斑白却还没有得到机遇。长安城中还有牵挂你的儿女。
你就像当年的苏秦一样,裘衣破旧回到家中只能空自叹息,果然自古以来,才华和命运总是相互辜负。这身世的憾恨,又能和谁去诉说呢?
纳兰青云