望远行·春日迟迟思寂寥
春日迟迟思寂寥,行客关山路遥。
琼窗时听语莺娇,柳丝牵恨一条条。
休晕绣,罢吹萧,貌逐残花暗凋。
同心犹结旧裙腰,忍辜风月度良宵。
译文:
春天的日子悠悠缓缓,我却满心孤寂愁闷。远行的人还在那关山之外,路途十分遥远。
我常常在华美的窗前,听着黄莺娇啼。那随风摇曳的柳丝,仿佛每一条都牵扯着我的离恨。
我停下手中刺绣的活计,也不再吹奏那萧管。我的容颜就像那逐渐凋零的花朵一样,暗暗地失去了光彩。
我腰间还系着曾经与他定情时打的同心结,可他怎么忍心辜负这美好的时光,让我一个人独对良宵呢?