虞美人·卷荷香淡浮烟渚
卷荷香淡浮烟渚,绿嫩擎新雨。
绣窗疏透晓风情,象床珍簟冷光轻,水纹平。
九疑黛色屏斜掩,枕上眉心敛。
不堪相望病将成,钿昏檀粉泪纵横,不胜情。
译文:
圆圆的荷叶散发着淡淡的清香,在烟雾缭绕的小洲上浮动,嫩绿的荷叶托着点点新雨。精美的绣窗稀疏地透进清晨的风与情韵,象牙装饰的床榻上,珍贵的竹席泛着清冷的微光,就像水面的波纹一样平静。
屏风上画着九疑山青黛的山色,斜斜地立在那里,女子靠在枕上,眉心紧蹙。她实在不忍心远望,相思之苦让她的身体都快要垮掉了。头上的钿饰失去了光彩,脸上的香粉也被泪水弄得一片模糊,她实在是承受不了这满满的深情了。