淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。 过春风十里,尽荠麦青青。 自胡马窥江去後,废池乔木,犹厌言兵。 渐黄昏,清角吹寒,都在空城。 杜郎俊赏,算而今,重到须惊。 纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。 二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。 念桥边红药,年年知为谁生。
扬州慢
译文:
扬州是淮河东边著名的都会,那竹西亭更是景色清幽的好去处。我刚踏上旅程,便解下马鞍,在此稍作停留。
昔日那春风十里繁华的扬州路,如今却长满了荠菜和麦子,一片翠绿荒凉。自从金兵侵犯长江之后,这破败的城池、古老的树木,似乎都厌恶再提起那残酷的战争。
渐渐到了黄昏时分,凄清的号角声在寒冷的空气中回荡,这一切都笼罩在这座空寂的城池里。
当年杜牧有着非凡的鉴赏力,要是他如今重游扬州,想必也会大为震惊。就算他能写出像“豆蔻梢头二月初”那般工巧的诗句,能有“赢得青楼薄幸名”那样的绮丽美梦,面对眼前的惨状,也难以抒发内心深沉的感慨。
那二十四桥依旧静静地横卧在那里,桥下的水波荡漾,只有一轮冰冷的月亮默默地映照,悄无声息。想想那桥边的红色芍药花,每年依旧盛开,却不知是为谁而绽放。
纳兰青云