蝶恋花
欲减罗衣寒未去。
不卷珠帘,人在深深处。
红杏枝头花几许。
啼痕止恨清明雨。
尽日沈烟香一缕。
宿酒醒迟,恼破春情绪。
飞燕又将归信误。
小屏风上西江路。
译文:
想要减掉身上的罗衣,可寒气还没有完全退去。不想卷起珠帘,一个人静静地待在屋子的最深处。看看那红杏枝头,还剩下多少花朵?枝上的残花带着雨痕,好似在怨恨清明时节的那场冷雨。
一整天,室内只有一缕沉香的青烟袅袅升起。昨夜醉酒,到现在还迟迟未醒,这恼人的春日啊,真让人心烦意乱。那归来的燕子又一次辜负了它带来归人消息的期待。百无聊赖中,只能呆呆地望着小屏风上画着的通往西江的路。