朝中措
乘成台上晓书云。
黄色映天庭。
已谢浮名浮利,也知来应长生。
边亭卧鼓,馀粮栖亩,朝野欢声。
从此四时八节,弟兄常醉金觥。
译文:
清晨时分,我站在乘成台上仰观天边的云朵。那云朵呈现出明黄的色泽,与高远的天空相互映衬,一片祥瑞之景。
我早已将那些浮名和虚利抛诸脑后,也深知这祥瑞之象预示着国运长久、苍生安乐。
如今边境的亭堡中战鼓沉寂,没有了战争的纷扰,田野里的粮食堆积如山,百姓安居乐业。朝廷内外,到处都洋溢着欢快的声音,一派太平盛世的景象。
从现在起,每到四季的节日,我和兄弟们就常常欢聚在一起,尽情畅饮美酒,享受这难得的太平与欢乐时光。