浪迹人间。 喜闻猿楚峡,学剑秦川。 虚舟泛然不系,万里江天。 朱颜绿鬓,作红尘、无事神仙。 何妨在,莺花海里,行歌闲送流年。 休笑放慵狂眼,看闲坊深院,多少婵娟。 燕宫海棠夜宴,花覆金船。 如椽画烛,酒阑时、百炬吹烟。 凭寄语,京华旧侣,幅巾莫换貂蝉。
汉宫春
译文:
我这一生四处漂泊,浪迹于人间。曾经欣喜地在楚地的三峡中聆听猿猴的啼叫,也曾在秦川之地学习剑术。我就像那没有系缆绳的空船,自由自在地在万里江天中任意漂流。
我正值青春年少,有着红润的面容和乌黑的鬓发,仿佛是这滚滚红尘中逍遥自在、无事一身轻的神仙。不妨就置身于这繁花似锦、莺啼婉转的美好世界里,一边漫步吟唱,一边悠闲地打发着岁月时光。
别笑话我放纵慵懒、狂放不羁的模样,且看那幽静的街坊、深邃的庭院中,藏着多少美丽动人的女子。就像当年燕宫中举办的海棠花夜宴,娇艳的花朵映照在斟满美酒的金杯中。粗大如椽的画烛明亮地燃烧着,待到酒宴将尽时,百支蜡烛熄灭,烟雾弥漫开来。
在此我想寄语那些还在京城的旧友们,不要为了功名利禄,把那象征闲适的头巾换成高官显贵所戴的貂蝉冠啊。
纳兰青云