山城秋早,听画角吟风,晓来声咽。 梦断华胥人乍起,冷浸一天霜月。 灏气参横,尘埃洗尽,玉管濡冰雪。 兴来吟咏,灵均谁谓今绝。 闻道潇洒王孙,对黄花清赏,喜延佳客。 一坐簪缨谭笑处,全胜东篱山色。 酒兴云浓,诗肠雷隐,饮罢须臾设。 醉归凝伫,此怀还与谁说。
念奴娇
译文:
这座山城的秋天来得很早,清晨时分,听那画角在秋风中呜呜作响,声音听起来悲凉而哽咽。
从美梦中突然惊醒,人刚刚起身,便感觉到彻骨的寒意。整个天空都被霜华和月色笼罩着,仿佛沉浸在一片清冷之中。
浩渺的夜空里,星辰横斜,世间的尘埃仿佛都被这清冷的气息洗涤干净了。此时,手中的笔就如同沾染了冰雪一般,带着清冷的韵味。兴致上来了便吟诗作词,谁说如今再没有像屈原那样的才情之士呢。
听闻有那潇洒的贵族子弟,正对着盛开的菊花细细赏玩,还高兴地邀请了许多佳客。满座都是达官显贵,他们谈笑风生的场景,比那陶渊明所赏的东篱山色还要美妙。
酒意如同浓厚的云朵一般在心头弥漫,作诗的灵感在腹中隐隐涌动,饮酒作乐之后,片刻间就摆好了宴饮的器具。
喝醉了归来,独自伫立凝望,心中这份情怀又能和谁去诉说呢。
纳兰青云