瑞鹤仙

夷吾在江左。 罄毡裘俱礱,笑清边琐。 遗民冀巾裹。 个规模欲继,外人谁可。 一花两果。 晚占熊、材能更夥。 试颁春、便有欢谣,声接月鞍烟柂。 馺娑。 已传丹诏,催上文石,□论炙輠。 橐弓□笴。 □九域,措安妥。 待缁衣重咏,履封光继,绿野从教昼锁。 问黑头、当日三公,可能似我。

译文:

像春秋时管仲(字夷吾)一样的贤才在江南主政。他全力整治北方那些如毡裘般的少数民族势力,轻蔑地将边境的琐事都处理妥当。沦陷区的百姓们都盼望着能重新戴上中原的头巾。这样的治理规模若要有人继承,除了他之外还有谁合适呢? 他就如同种下一朵花能结出两个果实般,有着卓越的能力和产出。晚年时他更展现出非凡的才能,就像占得熊梦预示着将有贤才诞生一样,其才能十分出众。当他去各地宣布春令、施行政令时,百姓们立刻就发出欢快的歌谣,那欢歌的声音一直传到了月亮照耀下的马鞍和烟雾缭绕的船舵之处。 在宫廷之中,已经传来了皇帝的诏书,催促他上殿,去参与重要的朝议。他收起弓箭,致力于让九州大地都安定下来。等到再次吟咏《缁衣》那样赞美贤才的诗篇时,他的功绩和荣耀能得以延续,就算那如绿野堂般的家园白天大门紧锁也无妨。试问那些年轻时就位居三公之位的人,能有谁比得上他呢? 需要说明的是,原词中有缺字(用“□”表示),在翻译时难以精准还原,只能根据上下文大致推测文意进行表述。
关于作者
宋代王千秋

字锡老,号审斋,东平 (今属山东) 人。有《审斋词》。

纳兰青云