杜曲桑麻,灞桥风雪,归梦无路。 马健凌秋,人间玩日,聊用宽迟暮。 摇摇羽扇,翩翩凫舄,胜处恍疑仙去。 笑相看,风林露草,古来有谁知趣。 黄公垆下,山阴亭畔,岁月著鞭如骛。 出塞功名,入关游说,纸上俱难据。 论诗说剑,尊前风味,天巧却容人觑。 问少陵,酣歌拓戟,为谁献赋。
永遇乐
译文:
杜曲那种种着桑麻的田园风光,灞桥那飘着风雪的萧瑟景致,如今我连在归梦里都难以回到那样的地方。我骑着矫健的骏马,在秋日里纵横驰骋,在这人间消磨时光,姑且用这样的方式来宽慰我已至迟暮的人生。
我轻摇着羽扇,步履翩翩好似穿着能飞的仙鞋,置身在这美妙的胜境中,恍惚间仿佛成了仙人飘然而去。我笑着与友人相互对视,看着那风吹树林、露润野草的景色,古往今来又有谁能真正懂得这其中的意趣呢?
想那黄公酒垆之下,山阴亭的旁边,时光就像被马鞭驱赶的快马一样飞逝而去。像班超那样出塞建立功名,像苏秦那样入关四处游说,这些在纸面上说说容易,实际做起来却很难有可靠的结果。
我们在酒樽前谈论诗歌、评说剑术,享受着这样的独特风味,上天似乎也巧妙地容许人们去细细品味这种生活。我想问一问诗圣杜甫,你当年尽情高歌、舞动长戟,又是为谁献上那一篇篇辞赋呢?
纳兰青云