西江月
金鼎香销沈麝,碧梧影转阑干。
可庭明月绮窗闲。
帘幕低垂不卷。
一自高唐人去,秋风几许摧残。
拂檐修竹韵珊珊。
梦断山长水远。
译文:
金制的香炉里,沉香和麝香的香气早已消散殆尽,碧绿的梧桐在月光下,它的影子缓缓地在栏杆上移动。庭院中明月高悬,雕花的窗户显得格外静谧。屋内的帘幕低低地垂着,没有人去将它卷起。
自从像楚王梦中与神女相会那样的人离去之后,经历了几番秋风的吹打,一切都显得有些破败。轻拂着屋檐的修长竹子,发出清脆的声响。可这声音却让我的梦被打断,只觉那人已远在山水阻隔的地方,难以相见。