蝶恋花
前日海棠犹未破。
点点胭脂,染就真珠颗。
今日重来花下坐。
乱铺宫锦春无那。
剩摘繁枝簪几朵。
痛惜深怜,只恐芳菲过。
醉倒何妨花底卧。
不须红袖来扶我。
译文:
前几天,海棠花还没有绽放。那小小的花苞,就像镶嵌着点点胭脂,好似用胭脂染就的珍珠粒一般可爱。
今天我再次来到海棠花下坐下。哇,只见海棠花已经肆意盛开,犹如宫中精美的锦缎杂乱地铺展开来,这浓郁的春意简直让人招架不住。
我忍不住摘下几枝繁花,插在头上。我是如此痛惜又怜爱这些花朵,只怕这美好的芳菲之景很快就会过去。
就算醉倒在这花的底下又有何妨呢?也不需要美人来搀扶我啦。