浣溪沙
忆得熙春晓立班。
使星曾入紫微垣。
归来小饮友芝兰。
投辖风流今复见,开尊礼数自来宽。
更看宝唾写乌阑。
译文:
还记得在熙春那个美好的时节,清晨我站立在朝班之中。那时,您这颗如使者般的星宿,曾进入象征着帝王宫殿的紫微垣,意指您入朝为官,有了在朝廷施展才华的机会。
后来您回到地方,我们这些好友相聚在一起,小酌美酒,一同享受着如芝兰般美好的情谊。
如今又见到了像汉代陈遵那样好客留客的风流韵事,您热情地挽留我们,就像陈遵投辖于井,不让客人离去。您摆开酒尊招待我们,礼数十分宽松自在,没有那些繁文缛节,大家都能尽情放松。
再看看您,兴致勃勃地挥毫泼墨,那优美的文辞如同珍贵的唾沫(这是对他人言辞的敬称)般落在精美的纸上,书写出一篇篇绝妙的文字。