弄月黄昏,封霜清晓,数枝影堕溪滨。 化工先手,幻出一番新。 片片雕酥碾玉,寒苞似、已泄香尘。 聊相对,畸人投分,尊酒认荀陈。 吾年,今老矣,佳人薄相,笑插林巾。 愧苍颜白发,回授乌云。 玉镜台边试看,相宜是、浅笑轻颦。 君知否,寿阳额上,不似鬓边春。
满庭芳
译文:
在黄昏时分,月亮在天空中洒下清辉,仿佛在把玩着月光;清晨时,寒霜包裹着一切,有几枝梅花的影子映落在溪边。大自然仿佛是技艺高超的工匠,率先出手,幻化出这一番新奇的景象。
那一片片梅花,如同用酥油雕琢、美玉碾成一般精致,那还带着寒意的花苞,似乎已经隐隐散发着芬芳。我暂且与这些梅花相对,我这样的奇人也和它们投缘交好,就像荀淑和陈寔那样把酒言欢,彼此默契。
我如今已经老了,有位佳人却不体谅我这老态,笑着把梅花插在我的头巾上。我惭愧自己已是白发苍苍、容颜苍老,却被她将梅花插在头上,好像把青春回授给我这老人。
不妨到玉镜台边照一照,那梅花插在头上,配上我这浅笑轻皱眉的样子,倒也还算相宜。你可知道,寿阳公主额上的梅花妆,都比不上这插在鬓边的梅花所带来的春意啊。
纳兰青云