南歌子
积水凝深碧,斜阳散满红。
扁舟轻漾白苹风。
曲港孤村萦绕、路相通。
野色浮尊净,荷香入座浓。
胜游聊复五人同。
恰似辋川当日、画图中。
译文:
深深的积水凝结成一片浓郁的碧绿,西斜的太阳将余晖像碎片般洒落在水面,泛起一片绚烂的红。
我驾着一叶扁舟,在带着白苹清香的微风中轻轻荡漾。小船沿着曲折的水港前行,四周环绕着孤独的村庄,条条水路相互连通。
野外的景色倒映在酒杯中,让酒水都显得格外纯净,荷花的香气飘进座位,愈发浓郁。
这次愉快的出游恰好有五个人一同相伴。此情此景,就好像当年王维笔下辋川的绝美画面一样,让人仿佛置身于一幅美丽的画卷之中。