南柯子・南歌子
璧月窥红粉,金莲映彩山。
东风丝管满长安。
移下十洲三岛、在人间。
两两人初散,厌厌夜向阑。
倦妆残醉怯春寒。
手拈玉梅无绪、倚阑干。
译文:
皎洁如璧的明月,仿佛好奇地窥视着那些涂脂抹粉的佳人。华丽的金莲灯与五彩斑斓的彩山相互辉映,把夜晚装点得格外绚丽。轻柔的春风中,悠扬的丝竹管弦之音弥漫在整个京城。这热闹非凡、美轮美奂的景象,就好像是传说中十洲三岛的仙境降临到了人间。
成双成对的人们渐渐散去,夜色也越来越深,周围变得寂静而冷清。佳人已经疲惫,带着淡淡的慵懒和醉意,害怕这料峭的春寒。她手中无意识地捏着一朵玉梅,没精打采地倚靠在栏杆上,思绪不知飘向了何方。