河汉风情,庭户夜凉,皓月澄秋时候。 冰鉴乍开,跨海飞来,光掩满天星斗。 四卷珠帘,渐移影、宝阶鸳甃。 还又。 看岁岁婵娟,向人依旧。 朱邸高宴簪缨,正歌吹瑶台,舞翻宫袖。 银管竞酬,棣萼相辉,风流古来谁有。 玉笛横空,更听彻、裳霓三奏。 难偶。 拚醉倒、参横晓漏。
燕山亭
译文:
银河边微风轻拂,庭院之中夜气生凉,这正是明月皎洁、秋色澄净的美好时刻。那月亮如同刚刚打开的冰镜,又好似从海的那边飞了过来,它的光辉掩盖了满天的星斗。把四面的珠帘都卷了起来,月光下的影子渐渐移动到了装饰精美的台阶和绘有鸳鸯图案的地砖上。唉,又是这样的情景。看那月亮年年都如此美好,依旧这般照着人。
在那富贵人家的府邸里正举行着盛大的宴会,宾客们都是达官显贵。瑶台上歌声悠扬、乐声阵阵,舞女们挥舞着长袖翩翩起舞。人们竞相用精美的银管赋诗酬唱,兄弟们之间情谊深厚、相互辉映,这般风流韵事自古以来又有谁能比得上呢。有人横吹玉笛,乐声直上高空,还能听到《霓裳羽衣曲》演奏了三遍。这样的盛会实在是难以再遇到。我干脆拼着一醉方休,直到参星横斜,报晓的更漏声响起。
纳兰青云