有匪碧岩使,满腹鉴湖秋。 不居上界官府,来作散仙游。 长佩高冠人伟,组练锦袍官贵,清献旧风流。 杓柄长多少,洗尽蜀民愁。 鵕鸃冠,貂尾案,鹭鸶輈。 时来正恐不免,留滞剑南州。 帘卷西州风雨,庭伫百城歌鼓,桃李翠云绸。 谁谓蜀山远,只在殿山头。
水调歌头
译文:
有一位品德高尚的碧岩使君,他的内心如同鉴湖的秋水一般清澈高洁。他本不该只在这凡世,似乎不属于上界官府的拘束,却如同散仙一般来到这里游历。
他身佩长长的宝剑,头戴高高的帽子,身姿伟岸不凡;身着锦袍,率领着整齐的队伍,尽显官员的尊贵气象,有着如同北宋名臣赵清献那样的美好风范。他就像天上的北斗星柄,有着神奇的力量,定能洗尽蜀地百姓的忧愁。
他的帽子上装饰着鵕鸃羽毛,案头摆放着彰显身份的貂尾,所乘的车子如同鹭鸶一般轻盈优雅。时机到来时,他或许不得不离开此地去承担更重要的职责,只怕他会暂时留在这剑南州。
当卷起西州的风雨之帘,庭院中伫立着来自各地的百姓,他们敲锣打鼓,歌颂着他的功绩。此时桃李繁茂,如同翠云般绚丽多姿。谁说蜀地的山川路途遥远呢?其实离朝廷的殿堂山头也并不远,他的声名和功绩迟早会被朝廷知晓。
纳兰青云