凤箫吟・芳草

雨溟濛。 年年今日,农夫共卜新丰。 登高随处好,银瓶突兀,南峙对三公。 真珠漙露菊,更芙蓉、照水匀红。 但华发衰颜,不堪频鉴青铜。 相逢。 行藏休借问,且徘徊、目送飞鸿。 十年湖海,千里云山,几番残照凄风。 蟹螯粗似臂,金英碎、琥珀香浓。 请细读离骚,为君一饮千锺。

译文:

细雨迷迷濛濛地下着。每年到了这个时候,农夫们都一起占卜着来年是否能有丰收年景。随便找个高处登上去,景色都很不错。那银瓶山高高地耸立着,南边对峙着三公山。 露珠像珍珠一样在菊花上滚动,更有芙蓉花映照在水中,颜色均匀而鲜艳。只是我已经头发花白、容颜衰老,实在不忍多次对着铜镜照看自己。 与友人相逢,不必询问彼此的行踪和境遇,暂且一起徘徊,目送着那空中飞过的大雁。十年来,我在湖海间漂泊,走过千里云山,经历了几番残阳下的凄风苦雨。 肥美的蟹螯粗得像手臂一样,金黄色的菊花花瓣细碎,琥珀色的美酒香气浓郁。请仔细品读《离骚》吧,我要为你一口气喝下千杯美酒。
关于作者
宋代王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

纳兰青云