蝶恋花
有个胡儿模样别。
满颔髭须,生得浑如漆。
见说近来头也白。
髭须那得长长黑。
□□□□□□□。
籋子镊来,须有千堆雪。
莫向细君容易说。
恐他嫌你将伊摘。
译文:
有个胡人模样与众不同。他整个下巴长满了胡须,那胡须黑得就像刷了漆一样。听说他近来连头发都变白了,可这胡须怎么还一直那么乌黑呢。
用镊子去拔这些胡须,那掉落的胡须估计得有千堆雪那么多。可别轻易跟自己的老婆说这事啊,就怕她会嫌弃你,还以为你是在拔她的头发呢。
需说明的一点是,原词中有一处缺了七个字,由于没有确切内容,只能按整体文意大致把前后连贯起来进行翻译。