梦回寒入衾绸,晓惊忽堕瑶林里。 穿帷透隙,落花飞絮,难穷巧思。 着帽披裘,挈壶呼友,倚空临水。 望琼田不尽,银涛无际,浮皓色、来天地。 遥想吴郎病起。 政冷窗、微吟拥鼻。 持笺赠我,新词绝唱,珠零玉碎。 馀兴追游,清芬坐对,高谈倾耳。 晚归来,风扫停云,万里月华如洗。
水龙吟
译文:
一觉醒来,感觉寒意透进了被窝。清晨睁眼,惊讶地发现自己仿佛突然置身于一个美玉般的树林之中。
那雪花穿过窗帘、钻进缝隙,恰似飘落的花朵、飞扬的柳絮,这奇妙的景象,真是用尽心思也难以描绘。我戴着帽子、披着皮袄,提着酒壶呼唤友人,一同倚靠在空旷之地、面对流水。放眼望去,那洁白似玉的田野无边无际,银色的波涛看不到尽头,一片洁白的光辉从天地间弥漫而来。
我遥想着吴郎病刚好,此时正守着冰冷的窗户,捏着鼻子低声吟诗。他拿着信笺赠给我,上面写着绝妙的新词,就像珍珠散落、玉石破碎一样珍贵动听。
我们带着未尽的兴致一起出游,静静地面对那清幽芬芳的雪景,专注地倾听着彼此的高谈阔论。晚上回来时,风把堆积的云都扫走了,万里天空中的月光如被清洗过一般澄澈明亮。
纳兰青云