扫长空、万里静无云,飞镜上天东。 欲骑鲸与问,一株丹桂,几度秋风。 取水珠宫贝阙,聊为洗尘容。 莫放素娥去,清影方中。 玄魄犹馀半壁,便笙篁万籁,尊俎千峰。 况十分端正,更鼓舞衰翁。 恨人生、时乎不再,未转头、欢事已沈空。 多酌我,岁华好处,浩意无穷。
八声甘州
译文:
天空像是被清扫过一般,万里澄澈没有一丝云彩,一轮明月如飞镜般升上了东边的天空。我真想骑上巨鲸去问问,月宫中那株丹桂,已经经历过多少回秋风的吹拂了呢?
我想着到那水精宫殿、贝壳楼阁里取些仙水,好好洗去我这尘世的面容。可千万别让嫦娥仙子离去呀,此刻她那清朗的身影正圆满美好。
现在月亮还剩下大半边,此时笙箫等乐器奏响出万种天籁之音,座席周围群山环绕好似就在酒杯菜盘之间。更何况这月亮如此圆整美妙,更让我这衰老之人欢欣鼓舞。
只可恨人生啊,美好的时光不会再次重来,还没等转过头,欢乐的事情就已经消逝成空。多给我斟些酒啊,在这一年中如此美好的时节里,我的豪情雅意无穷无尽。
纳兰青云