日将旦、阴曀潜消。 天宇扇祥飚。 边陲静谧,夜熄鸣刁。 文教普旁昭。 兴太学、多士舒翘。 奉宗祧。 新庙榜宸毫。 配侑享於郊。 慈宁万寿,四海仰东朝。 男女正,中壶至桃夭。 年屡稔,漕舟衔尾夥,高廪接楹饶。 庙堂自有、擎天一柱,功比汉庭萧。 多少群工同德,俊乂旁招。 吉祥诸福集,燮理四时调。 三年郊见,六变奏咸韶。 望云霄。 降福与唐尧。
十二时・忆少年
译文:
天快亮了,阴沉昏暗的气象悄然消散。天空中吹拂着祥瑞的疾风。边疆地区安静和平,夜里不再有巡逻报时的刁斗声响起。文化教育广泛传播,影响深远。
兴办太学,众多有才能的学子得以展现自己的才华。人们虔诚地供奉着祖宗的宗庙。新庙宇的匾额上是皇帝御笔亲题。在郊外举行祭祀,先人的神灵配享其中。
皇太后长寿安康,全天下的人都敬仰着太后。男女遵循着正道,后宫女子都如《桃夭》诗中所描绘的那般美好。
连年丰收,运送粮食的漕船一艘挨着一艘,数量众多,高大的粮仓一个连着一个,里面堆满了粮食。朝廷中自然有能支撑大局的栋梁之臣,他的功劳堪比汉朝的萧何。
众多官员齐心协力,共同为国家效力,还广泛招揽贤才。各种吉祥福运都汇聚而来,国家治理得井井有条,四季和谐。
每三年举行一次郊祭,演奏着庄严的《咸韶》之乐。仰望云霄,期望上天能降下福祉,让当今君主如同圣明的唐尧一样。
纳兰青云