可怜张绪门前柳,相看顿非年少。 三径已荒凉,更如今怀抱。 薄游浑是感,满烟水、东风残照。 古调谁弹,古音谁赏,岁华空老。 京洛染缁尘,悠然意,独对南山一笑。 只在此山中,甚相逢不早。 瘦吟心共苦,知几度、翦灯窗小。 何时更、听雨巴山,赋草池春晓。
徵招
译文:
真让人怜惜啊,就像张绪门前的柳树一样,如今再看彼此,都早已不再是年少模样。曾经归隐的家园小径早已一片荒凉,更何况如今我的心境。
我四处漂泊游历,满心都是感慨,眼前满是弥漫着烟雾的江水,东风里夕阳正渐渐西下。那古老的曲调有谁来弹奏,那古雅的音韵又有谁来欣赏呢,岁月就这样白白流逝,我也渐渐老去。
我在京都沾染了尘世的喧嚣与烦恼,如今悠然间心中有所悟,独自对着南山露出了一抹微笑。其实理想的境界就在这山中,可为什么我们相逢得这么晚呢。
我这清瘦的身影吟诗时内心同样凄苦,还记得有多少次,在狭小的窗前,我们剪着灯花促膝长谈。什么时候我们能再像李商隐那样在巴山听着夜雨,又像谢灵运那样在池塘边吟赋春日的晓景啊。
纳兰青云