望海潮

云外梅阴,雨馀苔晕,嫩寒初沁罗裳。 书几凝尘,琴丝带润,小窗幽梦生凉。 新水涨银塘。 恨王孙去后,烟草茫茫。 记得湖山胜处,相对拆封黄。 情笺思墨犹香。 奈当时两鬓,都是吴霜。 兔颖吟苦,鸘裘解尽,何意此□游梁。 旧话不堪长。 便倩薰风吹去,本地看风光。 惟有青山,伴我耕钓老村庄。

译文:

在高远的云外,梅花的影子疏落,雨后青苔上留下淡淡的水痕,微寒刚刚渗透进我的罗裳。书桌已经积了一层灰尘,琴弦也带着湿气,在小小的窗前,清幽的梦境中都透出丝丝凉意。 新雨过后,池塘里的水涨起来了。可恨那游子离去之后,眼前只有茫茫的如烟野草。还记得在那湖光山色的胜景之处,我们相对而坐,拆开那金黄色的信笺。 曾经写满情思的信笺和墨宝如今还留着余香。无奈那时我们两鬓,都已如吴地的秋霜般花白。我像文人一样苦吟诗句,为了生活甚至把华贵的皮衣都典当出去,可没想到如今会来到这梁地游历。 过去的那些往事实在不堪长久回味。就请那温暖的薰风把这些回忆都吹走吧,我还是看看本地的风光。只有那青山,能陪伴着我在这村庄里以耕种和垂钓度过余生。
关于作者
宋代赵文

暂无作者简介

纳兰青云