驿飞稳驾高秋,迎人满目清新景。 秋还有色,芙蓉照水,晨妆对镜。 雪卷寒芦,字横过雁,渡浮孤艇。 是骚人行处,腔风调月,香满袖、过梅岭。 断岸烟收人静。 雨声乾、桐疏枫冷。 掀髯独笑,仙翁起舞,卧龙呼醒。 近小阳春,为梅也合,迟迟鞭影。 更郁孤、一笑追欢,料得坡翁首肯。
水龙吟
译文:
在秋高气爽的时节,稳稳地驾驭着驿马飞驰前行,眼前扑面而来的是一片清新宜人的景色。
秋天并非只有萧瑟,也有色彩。那芙蓉花映照在水面上,宛如少女晨起对镜梳妆,娇艳动人。洁白的芦花在寒风中如雪般翻卷,一行大雁排成字阵横掠长空,江面上漂浮着一艘孤独的小船。这里是诗人骚客常常游历的地方,他们在这里吟咏风月,衣袖间仿佛都沾染了梅花的香气,悠然地走过梅岭。
天色渐晚,江岸边的烟雾渐渐消散,四周一片寂静。雨停了,雨声也不再作响,梧桐树稀疏,枫叶透着寒意。我掀动着胡须独自微笑,好似那仙翁翩翩起舞,又像是要唤醒那沉睡的卧龙。
现在临近小阳春了,为了等待梅花绽放,也应该缓缓地挥动马鞭,不急着赶路。要是能在郁孤台畅快地一笑,尽情地追欢作乐,想来连苏东坡先生也会点头赞许的。
纳兰青云