三年海国。 又荏苒素秋,天净如沐。 凄砌寒蛩暗语,杵声相续。 梧桐一叶西风里,对斜阳、好个团簇。 老香堂畔,苍然古桧,无限心曲。 叹石室、棋方半局。 便时换人非,光景能蹙。 千古鸱夷,尚恐欠些归宿。 倚空笑把轮云事,付坤牛、乾马征逐。 且巴重九,昭亭句溪,杖藜巾幅。
桂枝香
译文:
我在这滨海之地已经待了三年。时光匆匆,转眼又到了凉爽的秋天,天空澄澈明净,就好像被清洗过一样。那台阶旁的寒蛩在暗处低声鸣叫,捣衣的声音也此起彼伏,连绵不断。
西风中,一片梧桐叶飘落,面对着西下的夕阳,眼前的景象倒是颇为成团成簇、别有一番景致。老香堂的旁边,古老的桧树呈现出苍郁的颜色,这一切都勾起了我心中无尽的思绪。
我不禁感叹,就像那石室里未下完的棋局。时间过得飞快,人也已经不是当初的人了,时光实在是太容易消逝。就算是千古以来像鸱夷子皮(范蠡)那样的人物,恐怕也还欠缺一个完美的归宿。
我靠着天空,笑着把世间如云般变幻的事情,都交给那些如坤牛乾马般在尘世中追逐的人。我呢,暂且盼望着重阳节的到来,到时候我会头戴头巾、手拄藜杖,漫步在昭亭和句溪之间。
纳兰青云