萸菊香凝雾。 记重阳、才经三日,帨悬朱户。 紫殿玉垣称寿斝,潋滟琼花清露。 正万里、尘清淮浦。 地宝从来标瑞应,甚新曾、秀出金芝树。 正此处,诞申甫。 人间小住千秋岁。 画堂深、彩侍怡声,慈颜笑语。 况是加恩封大国,锦诰鸾翔凤舞。 便娱侍、鱼轩沙路。 御果金泥宣晓宴,卷宫帘、争看元台母。 家庆事,耀今古。
贺新凉・贺新郎
译文:
茱萸和菊花的香气在雾气中萦绕。记得重阳节刚过去三天,那户人家就有新生儿诞生,喜庆的红布悬挂在朱门之上。在华丽的宫殿中,人们举起酒杯为新生命祝福,美酒如同琼花上的清露般潋滟。此时,万里淮河之畔一片安宁,没有了战火的纷扰。
这片土地向来有祥瑞之兆,最近又神奇地长出了金芝树。就在这里,一个如古代贤才申甫般的人物诞生了。
这个孩子来到人间,将会享有长久的寿命。在装饰精美的厅堂里,有家人围绕,孩子们轻声细语、乖巧侍奉,长辈们慈祥地笑着,温馨和睦。更何况,家中还得到了朝廷的恩宠,被封为大国夫人,那精美的诰命文书上,鸾凤的图案仿佛在飞舞。
以后出行时,能够乘坐华贵的鱼轩车,行驶在沙路上,享受尊荣。皇帝还会赏赐带着金泥的御果,在清晨举办宴会。到那时,卷起宫廷的帘子,众人都会争着一睹这位重要官员母亲的风采。这样的家庭喜事,足以在古今都闪耀光彩。
纳兰青云