屑璐飘寒,镂金献巧,妆成水晶亭榭。 飞絮悠扬,散花零乱,绝胜翠娇红冶。 粉艳嘻嘻道,尽飞上、使君鬚也。 多情莫笑衰翁,旧时梁苑声价。 窗外小梅羞涩,倩羯鼓尊前,慢敲轻打。 鲸海停波,鹤谯宾月,赢得残年清暇。 心事知谁会,但梦绕、越王城下。 白玉青丝,且同醉吟春夜。
探春慢
译文:
像碎玉般的雪花带着寒意飘洒而下,雪花就像精心雕琢出的精美花样,把天地装扮成了一座晶莹剔透的水晶亭台楼阁。那飞扬的雪花如同轻盈的柳絮在空中悠悠飘荡,又似纷纷散落的花瓣那样零乱,这景象远远胜过了那些娇艳的红花翠叶。
一群妆容粉艳的女子笑嘻嘻地说:“这雪花啊,都飞到使君您的胡须上啦。”你们这些多情的人可别笑话我这衰老的老头儿,我当年在梁苑也是颇有名声、备受瞩目的呢。
窗外的小梅像是害羞的少女一般,娇怯含蓄。真希望能像当年唐玄宗命人用羯鼓催花那样,在酒尊前慢敲轻打羯鼓,让小梅快点绽放。如今大海平静得没有波澜,城楼上的谯楼像是在邀请明月,我也得以在这晚年时光里享受清闲。
我的心事又有谁能真正理解呢?我的梦啊,总是萦绕在越王城下。就让我手持白玉杯、品尝着美酒佳肴,和大家一起沉醉在这美好的春夜里,吟诗抒怀吧。
纳兰青云