过眼光阴驶。 忆垂髫、留连节物,逢场游戏。 初试綀衣弄纨扇,斗采菖蒲涧里。 今发白、颜苍如此。 艾子萧郎方用事,怪先生、苦死纫兰芷。 君不乐,欲何俟。 头标夺得群儿喜。 向溪边、旁观助噪,叹吾衰矣。 欲建鼓旗无气力,唤起龙泉改委。 但酒户、加封而已。 晚觉醉乡差快活,那独醒、公子真呆底。 聊洗净,笛筝耳。
贺新郎
译文:
时光过得飞快,就像疾驰而过一样。回想起我小时候,总是留恋那些节日里的美好事物,每到热闹的场合就尽情玩耍。那时候我第一次穿上粗葛布做的夏衣,手持精美的纨扇,还到山涧里去采摘菖蒲玩斗草的游戏。可如今,我头发已经花白,面容也苍老成这般模样。
那些奸佞小人正得势当权,就像艾草和萧蒿占据了主导,他们都觉得我还苦苦坚持高洁的品德,坚守美好的志向很傻。朋友啊,你要是不及时行乐,还等什么呢?
曾经看到那些小孩子在端午节的龙舟竞渡中夺得锦标,大家都欢喜雀跃。我站在溪边,看着他们欢呼,不禁感叹自己已经衰老。我本想建功立业,竖起自己的旗帜有所作为,可如今却没了力气。连那把龙泉宝剑,我也只能搁置一旁。我现在啊,也就是酒量见长,算是给自己加了个“酒户”的名头罢了。
到了晚年,我觉得醉乡反倒让人快活。像屈原那样独醒的人,真是太傻了。我还是暂且用美酒洗净耳朵,不听那些世间的纷扰嘈杂之声吧。
纳兰青云