烟雨敛江色,江水大於杯。 蓬窗一枕霄梦,忽忽到无怀。 苦被江头新涨,推起天涯倦客,万里片帆开。 收用到我辈,天下岂无才。 路漫漫,行又止,信还猜。 渊鱼得失有分,须载月明回。 寄语鹤山亲友,若访吾庐花柳,为我扫烟埃。 去去党无辱,振袂早归来。
水调歌头
译文:
如烟的细雨和朦胧的雾气渐渐消散,江面上的景色清晰起来,此时的江水浩渺,仿佛比杯子还要大上无数倍。我在船的蓬窗边枕着江水声入睡,做了一场美梦,恍惚间好似到了传说中无怀氏的那个淳朴时代。
无奈江头新涨的江水,推动着我这个奔波天涯的疲倦游子,乘坐着一片孤帆开始了万里行程。朝廷任用我们这些人,天下难道还能没有可用之才吗?
前路漫漫,我走走停停,心中充满了疑虑和猜测。就像水中的鱼儿,得与失自有定数,我应当趁着明月皎洁之时满载而归。
我在此捎个话给鹤山的亲朋好友们,如果你们去我的住所探访,看看那里的花花草草,就帮我打扫一下屋舍上的灰尘。我这一去,定会坚守气节不受屈辱,不久之后就会挥一挥衣袖,早早归来。
纳兰青云