镇长淮,一都会,古扬州。 升平日,珠帘十里春风、小红楼。 谁知艰难去,边尘暗,胡马扰,笙歌散,衣冠渡,使人愁。 屈指细思,血战成何事,万户封侯。 但琼花无恙,开落几经秋。 故垒荒丘。 似含羞。 怅望金陵宅,丹阳郡,山不断绸缪。 兴亡梦,荣枯泪,水东流。 甚时休。 野灶炊烟里,依然是,宿貔貅。 叹灯火,今萧索,尚淹留。 莫上醉翁亭,看濛濛雨、杨柳丝柔。 笑书生无用,富贵拙身谋。 骑鹤东游。
六州歌头
译文:
长久以来,淮河沿线重镇扬州,一直是一座繁华的都会。在太平盛世之时,这里处处珠帘摇曳,春风轻拂着十里长街,红楼林立,一片歌舞升平的景象。
谁能料到如今局势艰难,边境战火纷飞,烟尘弥漫,北方胡人的战马肆意侵扰。曾经的笙歌燕舞都已消散,朝廷官员们纷纷渡江南逃,这一切真让人忧愁啊!
屈指细细想来,那些浴血奋战到底换来了什么呢?不过是少数人得以万户封侯罢了。只有琼花依旧安然无恙,年复一年地开了又落。旧日的营垒如今已变成荒丘,仿佛也在为这世事而含羞。
怅然遥望金陵和丹阳郡,山峦连绵不断,好似愁绪紧紧缠绕。朝代的兴亡就像一场梦,人世的荣枯令人落泪,而这一切就像江水一样不断向东流去,什么时候才是个头呢?
野外灶台上的炊烟袅袅升起,那里依旧驻扎着军队。可如今扬州的灯火却如此萧索,我还在这里滞留。千万别登上醉翁亭,去看那濛濛细雨中柔弱的杨柳丝。可笑我一介书生毫无用处,不懂得为自己谋取富贵。真想骑着仙鹤到东方去游历啊。
纳兰青云