惜分飞
莫唱骊驹容首聚。
花径重来微步。
从此朝天去。
故山怨鹤栖猿侣。
试卜西园春在否。
无奈濛濛细雨。
明日长亭路。
断魂芳草人何处。
译文:
不要唱起那送别的《骊驹》之歌,咱们再好好聚一聚吧。我沿着那曾经走过的花间小径,再次迈着轻盈的脚步走来。可从现在起,你就要前往朝廷去任职了。这一来,故乡的山峦都会埋怨你,那些与鹤为伴、和猿为侣的隐居生活也将被你抛却。
我试着猜测西园里的春色是否还在,只可惜天空中飘着濛濛细雨。明天你就要踏上长亭外的远行之路了,到那时,我肝肠寸断,望着萋萋芳草,却不知你身在何处。