贺新郎

翠浪吞平野。 挽天河、谁来照影,卧龙山下。 烟雨偏宜晴更好,约略西施未嫁。 待细把、江山图画。 千顷光中堆滟澦,似扁舟、欲下瞿塘马。 中有句,浩难写。 诗人例入西湖社。 记风流、重来手种,绿阴成也。 陌上游人夸故国,十里水晶台榭。 更夏道、横空清夜。 粉黛中□歌妙曲,问当年、鱼鸟无存者。 堂上燕,又长夏。

译文:

翠绿的波浪仿佛要吞没平野。谁能挽来天上的银河,映照这卧龙山下的美景呢?这里的景致,烟雨朦胧时十分宜人,天晴的时候就更加美妙,就好像尚未出阁的西施一样,美得恰到好处。我想要细细地把这如画的江山描绘下来。 千顷波光之中,那水中的礁石就如同滟滪堆一般,又好似那即将顺流而下穿越瞿塘峡的小船。这眼前的景色蕴含着无尽的诗意,却难以用文字尽情地表达出来。 诗人们通常会加入西湖诗社。记得当年那些风流雅士来到这里,亲手种下的树木如今已经绿树成荫。田间小路上的游人们纷纷夸赞这昔日的繁华之地,十里长的地方尽是如水晶般晶莹华美的台榭。夏夜的道路,在清朗的夜空下显得格外清幽。 歌女们在一旁唱着美妙的曲子,可问起当年这里的鱼鸟,却都已不见踪迹。堂上的燕子,又度过了一个长长的夏天。
关于作者
宋代辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

纳兰青云