最高楼

长安道,投老倦游归。 七十古来稀。 藕花雨湿前湖夜,桂枝风澹小山时。 怎消除,须殢酒,更吟诗。 也莫向、竹边孤负雪。 也莫向、柳边孤负月。 闲过了,总成痴。 种花事业无人问,对花情味只天知。 笑山中,云出早,鸟归迟。

译文:

在那繁华的京城大道上,我到了晚年,早已厌倦了宦游生涯,如今终于归来。人活到七十岁,自古以来就很稀少了。 夜晚,前湖的藕花被雨点打湿,一片朦胧;在微风轻拂的时节,小山岗上的桂枝散发着淡雅的香气。要怎样才能消除心中的种种思绪呢?只能靠沉醉在美酒里,再吟诗作赋来排解。 不要在翠竹边辜负了那洁白的雪景,也不要在柳树旁错过那皎洁的月色。若是将这些闲适的时光白白度过,那可就真成了痴人了。 我用心种花,可这一番事业却无人过问,我面对花朵时的那份独特情味,也只有老天知晓。我笑着看那山中,云朵早早地飘出,鸟儿却迟迟不归。
关于作者
宋代辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

纳兰青云